Saturday, March 3, 2012


The name of Raja Ampat comes from local mythology that tells about a woman who finds seven eggs. Four of the seven eggs hatch and become kings that occupy four of Raja Ampat biggest islands whilst the other three become a ghost, a woman, and a stone. Raja Ampat* means "the four 'kings'", a name dating back to the 15th century, when the Sultanate of Tidore - one of the muslim sultanates in the original Maluku west of Halmahera - appointed four local "rajas" in Misool, Salawati, Batanta and Waigeo. Even earlier, Seramese traders from small islands off the eastern tip of Seram had established trade settlements, sosolot, throughout the region, exchanging cloth, beads, and other products from western Indonesia for trepang, plumes, forest products and slaves from Papua. There where also a strong ties to the island of Biak east of the Bird's Head Peninsula. Rock paintings found in caves in Misool and in on the west coast of the Birds Head, as well as bronze artifacts, show that trade with other parts of Asia was already established 2 - 3 000 years ago.

十分なラジャの名前は7個の卵を見つけた女性ということを伝える地元の神話に由来します。ハッチと識別王が他の3つしながら、適切なラジャ4つの最大の島を占有している7個の卵の4人はゴースト、女性、を区別した。 *ラジャ適切な手段"4""、"15世紀にまでさかのぼるTidoreスルタン - ハルマヘラ島の元マルク西にイスラム教徒sultanates一から四ローカル任命"ミソル島ラジャス"をサラワチ島Batantaワイゲウ島以前にもセラム東端にある小さなトレーダーSeramese島からパプアからナマコプルーム林産物とスレーブのためにインドネシア西部からビーズ、およびその他の製品を交換し地域全体の貿易決済sosolot確立していたそこにどこにも鳥の頭半島のビアク島の東島に強い絆ミソル島の頭部と同様に、青銅遺物の西海岸の洞窟で見つかった岩絵は、そのアジアの他の部分との貿易は、すでに2から3000年前に設立された表示されます。

Ang pangalan ng Raja Ampat ay mula sa lokal na mga alamat na nagsasabi tungkol sa isang babae na hinahanap ng pitong itlog. Apat na ang pitong itlog Hatch at maging ang mga hari na sumakop sa apat ng Raja Ampat pinakamalaking isla habang ang iba pang mga tatlong maging isang ghost, isang babae, at ng isang batoang. Raja Ampat * ay nangangahulugan ng "sa apat na 'hari'", ang isang pangalan na dating bumalik sa ang ika-15 siglo, kapag ang kasultanan ng Tidore - isa ng mga Muslim sultanates sa ang orihinal na ng Maluku kanluran ng Halmahera - itinalaga apat na lokal "mga rajas" sa Misool,Salawati, Batanta at Waigeo. Kahit mas maaga, Seramese mangangalakal mula sa maliliit na isla off ang silangang dulo ng Seram ay itinatag mga settlements trade, sosolot ang, sa buong rehiyon, pakikipagpalitan ng tela, kuwintas, at iba pang mga produkto mula sa kanluran Indonesia para sa trepang, ng plumes, gubat produkto atalipin mula sa Papua. may kung saan din ang isang malakas na kurbatang sa ang mga isla ng Biak silangan ng Head Tangway ang Bird ng. Rock kuwadro na gawa natagpuan sa caves sa Misool at sa sa ang kanluran baybayin ng ang ibon Head, pati na rin ang tanso artifacts, ipakita na kalakalan saiba pang mga bahagi ng Asya ay itinatag 2 - 3 000 taon na ang nakakaraan.

Der Name kommt von Raja Ampat lokalen Mythologie, die über eine Frau, sieben Eier findet, erzählt. Vier der sieben Eier auszubrüten und Könige geworden, dass vier der größten Inseln Raja Ampat, während die anderen drei ein Geist, eine Frau, und ein Stein geworden besetzen . Raja Ampat * bedeutet "der vier" Könige ", ein Name aus dem 15. Jahrhundert, als das Sultanat Tidore - einer der muslimischen Sultanate im Original Maluku westlich von Halmahera - vier lokale" Rajas "in Misool ernannt, Salawati, Batanta und Waigeo. bereits früher hatte Seramese Händler aus kleinen Inseln vor der östlichen Spitze der Seram Handel Siedlungen, sosolot, in der gesamten Region etabliert, den Austausch von Stoff, Perlen und andere Artikel aus dem westlichen Indonesien für trepang, Federn, Waldprodukte und Sklaven aus Papua. Dort, wo auch eine starke Bindung an die Insel Biak östlich von dem Kopf des Tieres Halbinsel. Felsmalereien in Höhlen in Misool und an der Westküste der Vogelschutz-Leiter, sowie Artefakte aus Bronze gefunden, dass der Handel mit anderen Teilen Asiens wurde bereits 2 aufgebaut - 3 000 Jahren.


Имя Раджа Ампат исходит от местной мифологии, которая рассказывает о женщине, которая находит семь яиц. Четыре из семи яиц вылупляются и стать царями, которые занимают четыре из Раджа Ампат крупнейших островов в то время как три других стать призраком, женщина, и камень . Раджа Ампат * означает "четыре" королей ", название восходит к 15 веку, когда Султаната Тидоре - один из мусульманских султанов в оригинале Малуку западе Хальмахера - назначил четырех местных" раджас Misool, Salawati, Batanta и Waigeo. Еще раньше, Seramese торговцы из небольших островов у восточной оконечности Серам создал торговли населенных пунктов, sosolot, по всему региону, обмен ткани, бисера и других продуктов из западной Индонезии трепанга, перья, лесной продукции и рабов из Папуа. Там, где также тесные связи с острова Биак востоку от главы полуострова с высоты птичьего полета. Наскальные рисунки, найденные в пещерах в Misool и на западном побережье птиц главы, а также из бронзы, показывают, что торговля с других частей Азии уже созданы 2 - 3 000 лет назад.

राजा अम्पैट के नाम स्थानीय पौराणिक कथाओं कि एक औरत जो सात अंडे पाता है के बारे में बताता है से आता है चार सात अंडे के पक्षियों के बच्चे और राजा कि चार अन्य तीन whilst के राजा अम्पैट सबसे बड़ा द्वीप के भूत, एक औरत है, और एक पत्थर बन पर कब्जा बन जाते हैं.Halmahera मूल Maluku पश्चिम में मुस्लिम सल्तनत का एक - Misool में नियुक्त चार स्थानीय "राजाओं", राजा अम्पैट * चार 'राजा', एक 15 वीं सदी में वापस डेटिंग नाम, जब Tidore की सल्तनत का मतलब हैsalawati Batanta, और Waigeo यहां तक ​​कि पहले, पूर्वी टिप बंद Seram के छोटे द्वीपों से Seramese व्यापारियों पूरे क्षेत्र में व्यापार बस्तियों, sosolot, की स्थापना की थी, पश्चिमी इंडोनेशिया से सामुद्रिक शंबूक जो चीन में शोरवा बनाने के लिये उपयोग किया जाता है, plumes, वन उत्पादों और के लिए कपड़ा, मोती, और अन्य उत्पादों का आदान प्रदान.पापुआ से वहाँ दास जहां भी Biak बर्ड के प्रमुख प्रायद्वीप के पूर्व के द्वीप करने के लिए एक मजबूत संबंधों रॉक Misool में और गुफाओं में पक्षियों के प्रमुख, के रूप में के रूप में अच्छी तरह से कांस्य कलाकृतियों के पश्चिमी तट पर पाया चित्रों, के साथ कि व्यापार शो3 000 साल पहले एशिया के अन्य भागों को पहले से ही 2 स्थापित किया गया था.

De naam van de Raja Ampat afkomstig is van lokale mythologie die vertelt over een vrouw die vindt zeven eieren. Vier van de zeven eitjes komen en worden koningen, die bezetten vier van de Raja Ampat grootste eilanden, terwijl de andere drie wordt een geest, een vrouw, en een stenen . Raja Ampat * betekent 'de vier' koningen '", een naam die teruggaat tot de 15e eeuw, toen het Sultanaat van Tidore - een van de moslim sultanaten in de originele Maluku westen van Halmahera - vier lokale" rajas "benoemd in Misool, Salawati, Batanta en Waigeo. Ook eerder had Seramese handelaren uit kleine eilanden aan de oostelijke punt van Seram gevestigde handel nederzettingen, sosolot, in de hele regio, het uitwisselen van stof, kralen en andere producten uit het westen van Indonesië voor trepang, pluimen, bosproducten en slaven uit Papua. Daar waar ook een sterke band met het eiland Biak ten oosten van de Vogelkop schiereiland. Rotstekeningen gevonden in grotten in Misool en in aan de westkust van de Vogels hoofd, maar ook bronzen voorwerpen, dat de handel te tonen met andere delen van Azië werd reeds 2 tot 3 000 jaar geleden.

지역 신화에서 유래 미드 Ampat의 이름 일곱 알을 발견 여자에 대해서도 알려줍니다. 일곱 계란 넷이 부화와 다른 유령, 여성, 그리고 머릿돌이 수시로 찾아내는 '미드 Ampat 네 가지 차지하고 왕이된다. Halmahera, 말루쿠의 원래 서쪽의 이슬람 sultanates 중 하나 - - Misool 네발 로컬 "rajas"를 선정, Salawati 미드 Ampat *는 Tidore 술탄은 "4 개의" ","15 세기까지 거슬러 올라가는 이름을 의미 그리고 Batanta Waigeo. 단지 이전 버전 Seram의 동쪽 끝에 떨어져 작은 에서 Seramese 상인들은 파푸아에서 trepang, plumes, 삼림 제품과 노예에 대한 서양의 인도네시아에서 천, 구슬, 그리고 다른 제품을 교환, 지역에 걸쳐 무역 정착민, sosolot 설립했다. 또한 거기 어디 조류 헤드 반도 Biak 동쪽 강력한 자산입니다. 3 000년 - 새들 헤드뿐만 아니라 청동 유물의 서쪽 해안에 Misool 동굴에서 발견된 바위 그림은, 아시아의 다른 부분과의 교역이 이미 2를 설립 보여줍니다.

Le nom de Raja Ampat Cela vient de la mythologie locale raconte une femme qui trouve sept œufs. Quatre des sept œufs éclosent et deviennent des rois qui occupent quatre plus gros de Raja Ampat îles alors que les trois autres devenir un fantôme, une femme, et une pierre. Raja Ampat * signifie «les quatre« rois »,« un nom qui remonte au 15ème siècle, quand le sultanat de TIDORE - l'un des sultanats musulmans à l'ouest d'origine de Halmahera, Maluku - Nommé quatre locaux "rajas" dans Misool, Salawati et Batanta Waigeo. Juste PLUS TÔT, commerçants Seramese de petites îles au large de la pointe orientale de Seram avait établi des colonies commerciales, sosolot, pendant toute la région, échange tissu, perles, et d'autres produits de l'ouest de l'Indonésie pour les produits forestiers trépang, plumes, et les esclaves de la Papouasie. En outre, là où quelques atouts à l'île de Biak est de la péninsule tête de l'oiseau. Les peintures rupestres trouvées dans les grottes de Misool dans et sur la côte ouest du chef oiseaux, ainsi que des artefacts de bronze, montrent que le commerce avec d'autres parties de l'Asie était déjà établi 2 - 3 000 ans.

Next Page


Komodo island is located is located between the island of Sumbawa and Flores at the western tip of the Province of Nusa Tenggara Timur (NTT) and is best known as the habitat of giant Monitor lizards know as Komodo Dragons.  Komodo Island is part of the Komodo National Park and Marine reserve with warm swift current diving a feature. The underwater world is teeming with a seemingly endless collage of fish species and coral formation. You will be pleasantly surprised at what you find and ponder the contrast of a barren monotone island above with the sea so full of color below the waterline.  If you go to Komodo to see the Dragons, you definitely must dive there also - what more could an adventure traveler ask for than prehistoric dragons & excellent diving, nature park and diving destination (all at the one destination).


The mountain Rinjani (3,776 mdpl) is the third highest mountain in Indonesia after the Puncak Jaya Wijaya in Papua Kerici and mountains in Sumatra. Rinjani is also one of the volcanoes in Indonesia. Landscape around the volcano is more active, spread along the savanna, tropical rain forests, pine trees, and a vast lake Kaldera. There are two popular line toward the top of the mountain. That's Senaru or Sembalun Lawang village. If you strart from Senaru, you will arrive at the lake Kaldera (established by the eruption of Mount Rinjani), as the first place. Rinjani in the middle, there is a small Rinjani. In addition to the lake Segara Anak, located in Rinjani, you can create a camp, an experience that will be the beautiful memories. After that, from here you can continue to ride on Rinjani. The line of Sembalun Lawang to the top of Rinjani not pass the lake, but directly to the slopes of the mountains meet the pine forest. Here you can create a camp for a while, waiting for the morning, and then you can hold up to or down to the lake and back through the route Senaru. Rinjani from the top we could see scine truly beautiful. That we do not really tired after a ride on for more than two hours.

Le Rinjani montagne (3.776 m d'altitude) est le troisième plus haute montagne en Indonésie après le Puncak Jaya Wijaya en Papouasie-Kerinci et les montagnes de Sumatra. Rinjani est également l'un des volcans en Indonésie. Paysage autour du volcan est plus actif, répartis le long de la savane, les forêts tropicales humides, les arbres de pins, et un lac de la caldeira vaste. Il ya deux lignes populaire vers le haut de la montagne. C'est Senaru ou Sembalun Lawang village. Si vous strart de Senaru, vous arriverez à la Caldera lac (établi par l'éruption du Mont Rinjani), que la première place. Rinjani au milieu, il ya un petit Rinjani. En plus de l'Anak lac Segara, situé dans Rinjani, vous pouvez créer un camp, une expérience qui seront les beaux souvenirs. Après cela, à partir d'ici vous pouvez continuer à rouler sur Rinjani. La ligne de Sembalun Lawang au sommet du Rinjani pas passer le lac, mais directement sur les pistes des montagnes rencontrent la forêt de pins. Ici, vous pouvez créer un camp pendant un certain temps, en attendant le matin, et puis vous peut contenir jusqu'à ou vers le bas sur le lac et en arrière à travers l'Senaru route. Rinjani à partir du haut Nous avons pu voir scine vraiment beau. Cela nous n'avons pas vraiment fatigué après un tour sur plus de deux heures.

पहाड़ Rinjani (3.776 masl) Puncak जया Wijaya से पापुआ Kerici और सुमात्रा में पहाड़ों में के बाद तीसरे इंडोनेशिया में उच्चतम पर्वत है. Rinjani भी इंडोनेशिया में ज्वालामुखी की. ज्वालामुखी के आसपास परिदृश्य अधिक सक्रिय है, बिना वृक्ष का बड़ा मैदान, उष्णकटिबंधीय वर्षा वनों, पेड़ों पाइन, और एक विशाल काल्डेरा झील के किनारे फैला. पहाड़ की चोटी की ओर दो लोकप्रिय लाइन कर रहे हैं. है कि Senaru या Sembalun Lawang गांव है. यदि आप Senaru से strart, आप पहली जगह में झील काल्डेरा (माउंट Rinjani विस्फोट से स्थापित) के रूप में आ जाएगा. Rinjani बीच में, वहाँ एक छोटा सा Rinjani है. झील Segara Anak, Rinjani में स्थित इसके अलावा, आप एक शिविर बनाने के लिए, एक अनुभव है कि सुंदर यादें होगा. उसके बाद, आप यहाँ से Rinjani पर सवारी करने के लिए जारी कर सकते हैं. Rinjani के शीर्ष करने के लिए Lawang Sembalun की लाइन के पास झील लेकिन सीधे पहाड़ों की ढलानों पर चीड़ के जंगल को पूरा. यहाँ आप थोड़ी देर के लिए शिविर बनाने के लिए, सुबह का इंतज़ार कर सकते हैं, और फिर आप या नीचे झील और मार्ग Senaru के माध्यम से वापस करने के लिए पकड़ कर सकते हैं. ऊपर से rinjani हम scine सच में सुंदर देख सका. कि हम वास्तव में अधिक से अधिक दो घंटे के लिए एक सवारी के बाद थके नहीं हैं.

De berg Rinjani (3.776 meter boven zeeniveau) is de derde hoogste berg van Indonesië na de Puncak Jaya Wijaya in Papoea Kerici en bergen in Sumatra. Rinjani is ook een van de vulkanen in Indonesië. Landschap rond de vulkaan is actiever, verspreid over de savanne, tropische regenwouden, pijnbomen, en een de grote caldera meer. Er zijn twee populaire lijn naar de top van de berg. Dat is Senaru of Sembalun Lawang dorp. Als u strart van Senaru, komt u bij het ​​meer Caldera (opgericht door de uitbarsting van Mount Rinjani), zoals de eerste plaats. Rinjani in het midden, is er een kleine Rinjani. In aanvulling op het meer Segara Anak, gelegen in Rinjani, kunt u een kamp, ​​een ervaring die zullen de mooie herinneringen. Daarna, vanaf hier kunt u blijven rijden op de Rinjani. De lijn van Sembalun Lawang naar de top van Rinjani niet langs het meer, maar direct naar de hellingen van de bergen aan het dennenbos. Hier kunt u een kamp voor een tijdje te wachten op de ochtend, en dan kun je maximaal of omlaag naar het meer en terug door de route Senaru. Rinjani vanaf de top konden we zien scine werkelijk prachtig. Dat we niet echt moe na een ritje op meer dan twee uur.

リンジャニ3.776標高)は、パプアKericiスマトラの山のプンチャック·ジャヤウィジャヤ後のインドネシアで三番目に高い山です。リンジャニはまた、インドネシアの火山の一つです。火山周辺の風景は、サバンナ熱帯雨林松の木そして広大なカルデラ湖に沿って広がるよりアクティブになります。山の頂上に向かって2つの一般的なラインがあります。それはSenaruまたはSembalun Lawangです。 Senaruからあなたがstrartあれば、最初の場所としてカルデラリンジャニ火山の噴火によって確立されたに到着します。途中でリンジャニ小さなリンジャニがあります。リンジャニに位置するセガアナクに加えて、あなたは、美しい思い出になる経験をキャンプを作成することができます。その後、ここからはリンジャニに乗り続けることができます。リンジャニの先頭にLawang Sembalun行は、を通過しますが、直接山の斜面松林を満たしていないここでは、を待ってしばらくの間、キャンプを作成することができ、その後、またはダウンしてルートSenaruを通してとバックまで保持することができます。上からリンジャニ我々はscineは本当に美しい見ることができました。私たちは本当に2時間以上のために乗って疲れないこと
 
Der Berg Rinjani (3,776 m ü.M.) ist der dritthöchste Berg in Indonesien nach dem Puncak Jaya in Papua Wijaya Kerici und Berge auf Sumatra. Rinjani ist auch einer der Vulkane in Indonesien. Landschaft rund um den Vulkan ist noch aktiv, verbreitete sich entlang der Savanne, tropischen regen Wälder, Kiefern, und einer der großen Kratersee. Es gibt zwei populäre Linie in Richtung der Spitze des Berges. Das ist Senaru oder Sembalun Lawang Dorf. Wenn Sie strart aus Senaru, werden Sie am See Caldera (gegründet durch den Ausbruch des Mount Rinjani) ankommen, als den ersten Platz. Rinjani in der Mitte befindet sich ein kleines Rinjani. Neben dem See Segara Anak, in Rinjani befindet, können Sie ein Lager, eine Erfahrung, die die schönen Erinnerungen sein wird. Danach, von hier aus können weiterhin auf Rinjani reiten. Die Linie der Sembalun Lawang auf den Gipfel des Rinjani nicht durch den See, sondern direkt an den Hängen der Berge treffen auf den Pinienwald. Hier können Sie ein Lager für eine Weile und wartete auf den Morgen, und dann können Sie bis zu oder bis zum See und zurück durch die Route Senaru. Rinjani von oben konnten wir sehen, scine wirklich schön. Dass wir nicht wirklich nach einer Fahrt auf für mehr als zwei Stunden müde.
 
Гора Rinjani (3,776 м над уровнем моря) является третьей самой высокой горы в Индонезии после Puncak Джая Wijaya в Папуа Kerici и горы на Суматре. Rinjani также является одним из вулканов в Индонезии. Пейзаж вокруг вулкана является более активным, расположенных вдоль саванны, тропические леса, сосны, и огромные озера кальдеры. Есть два популярных линии к вершине горы. Это Senaru или Sembalun Lawang деревни. Если вы strart от Senaru, вы прибудете в Caldera озера (установленные извержение вулкана Rinjani), а в первую очередь. Rinjani в середине, есть небольшой Rinjani. В дополнение к озеру Сегара Анак, расположенном в Rinjani, вы можете создать лагерь, опыт, который будет прекрасные воспоминания. После этого, здесь вы можете продолжать ездить на Rinjani. Линия Sembalun Lawang к началу Rinjani не пройти озеро, а прямо на склонах горы встречаются с сосновым лесом. Здесь вы можете создавать лагеря на некоторое время, ожидая, когда утром, а затем вы можете хранить до или вниз к озеру и обратно по маршруту Senaru. Rinjani сверху мы могли видеть scine действительно красиво. То, что мы на самом деле не устал после поездки в течение более двух часов.
 
Ang bundok Rinjani (3.776 masl) ay ang ikatlong pinakamataas na bundok sa Indonesia matapos ang Puncak Jaya Wijaya sa ng Papua Kerici at bundok sa Sumatra. Rinjani ay din isa ng ang mga bulkan sa Indonesia. Landscape sa paligid ng bulkang ay mas aktibo, na kumalat kasama ang sabana, tropiko ulan gubat, mga puno ng pino puno, at isang malawak caldera sa lake. Mayroong dalawang tanyag na linya patungo sa tuktok ng bundok. Iyan sa Senaru o Sembalun Lawang village. Kung ang strart ka mula sa Senaru, ikaw ay dumating sa ang lake na ng Caldera (itinatag sa pamamagitan ng pagsabog ng Mount Rinjani), bilang unang lugar. Ang Rinjani sa gitna, mayroong isang maliit na Rinjani. Sa karagdagan sa ng lake Segara Anak, na matatagpuan sa Rinjani, maaari kang lumikha ng isang kampo, ang isang karanasan na iyon ay ang mga magagandang alaala. Pagkatapos nito, mula dito maaari mong patuloy na sumakay sa Rinjani. Ang linya ng Sembalun Lawang sa tuktok ng Rinjani ay hindi pumasa sa lake, ngunit direkta sa ang slopes ng mga bundok matugunan ang mga puno ng pino na kagubatan. Dito maaari mong lumikha ng isang kampo para sa isang habang, naghihintay para sa umaga, at pagkatapos ay maaari kang magkaroon ng hanggang sa o pababa sa lake at bumalik sa pamamagitan ng ruta Senaru. Rinjani mula sa tuktok Puwede naming makita ang scine tunay na maganda. Na hindi namin talagang pagod pagkatapos ng pagsakay sa para sa higit sa dalawang oras.  
  
Next Page